designar


designar
v.
1 to appoint.
han designado a Gómez para el cargo Gómez has been appointed to the post
2 to name, to fix.
designar medidas contra la corrupción to draw up measures against corruption
3 to designate, to label.
La sociedad designó al empresario Society labeled the businessman.
El comité designó al suplente The committee designated the stand-in.
Ella designó las tareas She designated the tasks.
* * *
designar
verbo transitivo
1 (denominar) to designate
ese término se ha usado para designar diversos conceptos that term has been used to designate several concepts
2 (nombrar para un cargo) to appoint, name, assign
designaron a cuatro hombres para la misión four men were assigned to the mission
3 (fijar) to set, arrange, fix
hay que designar el punto de encuentro we have to arrange a meeting place
* * *
verb
to designate, appoint
* * *
VT
1) (=nombrar) to appoint, designate

el dictador designó a su sucesor — the dictator appointed o designated his successor

la designaron para el puesto de supervisora — they appointed her (as) supervisor, she was appointed o designated (as) supervisor

me han designado candidato — they have nominated me (as a candidate)

han designado a Sevilla sede del campeonato — Seville has been designated as the host city for the championship

2) (=fijar) [+ fecha] to fix, set
3) frm (=denominar)

la palabra "rosa" designa a una flor — the word "rose" denotes a flower

designaron el plan con el nombre de "Erasmus" — the plan was given the name of "Erasmus"

* * *
verbo transitivo
1) (frml) (elegir)
a) <persona> to appoint, designate (frml)
b) <lugar/fecha> to fix, set; (con carácter oficial) to designate

fue designada como sede de los próximos Juegos Olímpicos — it was designated as the venue for the next Olympics

2) (frml) (denominar)

designamos estos productos con nombres ingleses — we give these products English names

el punto que designaremos B — the point which we will call o (frml) designate B

el proyecto fue designado con el nombre de `Galaxia' — the project was named o (frml) designated `Galaxy'

* * *
= appoint, designate, nominate, co-opt.
Ex. No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.
Ex. Within fields, individual data elements or units of information may be designated as subfields.
Ex. Until 1979, Members of the European Parliament were nominated by their national parliaments but in June of that year the first elections by universal suffrage were held in each of the nine member states.
Ex. The honorary members, some of whom have co-opted, have high positions in the library hierarchy.
----
* persona designada para un cargo = appointee.
* * *
verbo transitivo
1) (frml) (elegir)
a) <persona> to appoint, designate (frml)
b) <lugar/fecha> to fix, set; (con carácter oficial) to designate

fue designada como sede de los próximos Juegos Olímpicos — it was designated as the venue for the next Olympics

2) (frml) (denominar)

designamos estos productos con nombres ingleses — we give these products English names

el punto que designaremos B — the point which we will call o (frml) designate B

el proyecto fue designado con el nombre de `Galaxia' — the project was named o (frml) designated `Galaxy'

* * *
= appoint, designate, nominate, co-opt.

Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.

Ex: Within fields, individual data elements or units of information may be designated as subfields.
Ex: Until 1979, Members of the European Parliament were nominated by their national parliaments but in June of that year the first elections by universal suffrage were held in each of the nine member states.
Ex: The honorary members, some of whom have co-opted, have high positions in the library hierarchy.
* persona designada para un cargo = appointee.

* * *
designar [A1 ]
vt
A (frml) (elegir, nombrar) ‹persona› to appoint, name, designate (frml); ‹lugar/fecha› to fix, set
ha sido designado presidente de la comisión he has been named o designated o appointed chairman of the committee
fue designada como sede de los próximos Juegos Olímpicos it was chosen o designated as the venue for o site of the next Olympics
B (frml)
(denominar): a estos productos los designamos con nombres ingleses we give these products English names, we refer to these products by English names
el proyecto fue designado con el nombre de `Galaxia' the project was designated `Galaxy'
* * *

 

designar (conjugate designar) verbo transitivo
1 (frml) (elegir)
a)personato appoint, designate (frml)

b)lugar/fechato fix, set;

(con carácter oficial) to designate
2 (frml) (denominar) to designate (frml)
designar verbo transitivo
1 to designate
2 (un lugar, momento) to fix: todavía no designaron fecha para el congreso, they still haven't fixed a date for the congress
3 (para un fin) to assign: me designaron para un puesto muy complicado, I was appointed to a difficult post
'designar' also found in these entries:
Spanish:
nombrar
English:
appoint
- assign
- designate
- nominate
* * *
designar vt
1. [nombrar] to appoint;
han designado a Gómez para el cargo Gómez has been appointed to the post;
fue designada mujer del año por la revista “Time” “Time” magazine named her woman of the year;
ha sido designada capital europea de la cultura it has been designated the European capital of culture
2. [fijar, determinar] to name, to fix;
designar medidas contra la corrupción to draw up measures against corruption;
falta por designar una fecha y un lugar a date and place have yet to be set o decided
3. [denominar] to refer to;
el símbolo
* * *
designar
v/t appoint, name; lugar select; candidato designate
* * *
designar vt
nombrar: to designate, to appoint, to name

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • designar — (como) designou o (como) chefe. designar por designou o por chefe; designou o pelo nome. designar para designou o para chefe; designou o para a presidência …   Dicionario dos verbos portugueses

  • designar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: designar designando designado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. designo designas designa designamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • designar — v. tr. 1. Indicar por meio de designação. 2. Fixar, determinar. 3. Nomear, escolher. 4. Servir de nome a.   ‣ Etimologia: latim designo, are, marcar, traçar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • designar — verbo transitivo 1. Destinar (una persona) [a otra persona o una cosa] para un fin: Me han designado para la expedición a la Antártida. Designaron ayer la fecha de la reunión para el próximo enero. 2. Nombrar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • designar — (Del lat. designāre). 1. tr. Formar designio o propósito. 2. Señalar o destinar a alguien o algo para determinado fin. 3. Denominar, indicar …   Diccionario de la lengua española

  • designar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Llamar alguna cosa, referirse a ella o representarla con un nombre determinado, un símbolo o una fórmula: La bola , expresión con la que el pueblo designa el estado de anarquía 2 Escoger a una persona para que ocupe… …   Español en México

  • designar — (Del lat. designare.) ► verbo transitivo 1 Destinar para un fin determinado. 2 Denominar o representar por medio de una palabra, una letra o una característica: ■ designó los mapas con la letra m. REG. PREPOSICIONAL + con, por SINÓNIMO nombrar 3… …   Enciclopedia Universal

  • designar — {{#}}{{LM D12781}}{{〓}} {{ConjD12781}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13076}} {{[}}designar{{]}} ‹de·sig·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a una cosa,{{♀}} señalarlas o destinarlas para un fin: • Te han designado para que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • designar — (v) (Básico) destinar algo o a alguien para un fin determinado Ejemplos: ¿Quién tiene derecho a designar al nuevo comandante en jefe? El dictador estaba muy enfermo y designó a su sucesor. Sinónimos: elegir, escoger …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • designar — des|ig|nar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • designar(se) — Sinónimos: ■ destinar, elegir, escoger, denominar, nombrar, titular, apellidar, simbolizar, significar, denotar Antónimos: ■ omitir, olvidar …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.